Arrivé en Espagne pour y devenir capitaine des gardes wallones, le jeune Alphonse Van Worden est entraîné dans une étrange aventure. La Sierra Morena qu'il choisit de traverser pour se rendre à Madrid, jouit alors (début du XVIIe siècle) d'une sinistre réputation. A l'orée de cette contrée maudite, un gibet orné de pendus suppliciés met en condition le voyageur assez intrépide pour s'y aventurer. C'est là pourtant qu'à travers les étapes et les épreuves d'une quête initiatique faite de terreurs et de délices alternées, le jeune Alphonse s'engagera dans la voie du vrai savoir - après avoir succombé jusqu'à l'inanition au charme de l'éblouissante Emina et de sa soeur Zibeddé. Il apercevra l'abîme insondable des forces qui assaillent la raison et qui ébranlent ses fragiles certitudes.
Roman picaresque, conte fantastique, récit libertin, fable philosophique, ce chef-d'oeuvre de la littérature française est une véritable anthologie de tous les genres narratifs.
Précurseur du romantisme, son auteur, le comte Jean Potocki (1761-1815) est aussi l'un des plus étincelants témoins du siècle des Lumières.
Nouvelle édition intégrale, avec introduction, notes et chronologie, établie par René Radrizzani.
Version dite "de 1804" de ce roman qui fut repris dans une version plus achevée dite "de 1810". Les deux états présentent deux conceptions esthétiques très différentes appliquées à une même matière narrative : le premier voué à l'esthétique bigarrée et foisonnante du baroque, le second soumis à l'impératif de la clarté et de l'ordre telle une oeuvre classique.
" les apologues que potocki a inclu dans ses relations de voyages vivent d'une vie autonome ; ce sont des petits bijoux littéraires introduits par l'artifice traditionnel d'une réunion où un conteur s'adresse à ses interlocuteurs.
Ces contes, dans leur vivacité et leur élégance, dans leur discrétion raffinée qui tend à " s'épancher plutôt que se répandre ", nous offrent, mieux encore que le voyage, un avant-goût du manuscrit trouvé à saragosse. les belles ensorceleuses sont déjà bien proches des deux soeurs qui obsèdent van worden. il règne ici une morale et une analyse du plaisir fondées, encore une fois, sur l'ambiguïté. " (daniel beauvois)
avant de devenir le génial auteur du manuscrit trouvé à saragosse, jean potocki (1761-1815) avait parcouru la moitié du monde connu et créé une couvre cosmopolite.
reçu par le sultan moulay-yasid à la cour du maroc, il retrace l'histoire de son prédécesseur. au-delà de la cruauté et de la débauche qui dominent le règne de sidi mohammed-ben-abdallah, c'est à la voix du peuple que le comte jean se montre attentif pour juger le despotisme. texte extrait de voyage dans l'empire de maroc fait en l'année 1791. suivi du voyage de hafez, récit oriental, publié en 1792.
Versions de 1804 et de 1810 de ce roman, la dernière étant plus achevée. Les deux états présentent deux conceptions esthétiques très différentes appliquées à une même matière narrative : le premier voué à l'esthétique bigarrée et foisonnante du baroque, le second soumis à l'impératif de la clarté et de l'ordre telle une oeuvre classique.
Cet ouvrage présente Le temps des Cerises, un divertissement musical, une petite opérette (environ 1h30 de spectacle). Ce travail à été présenté en 2007 au public de la région de Caen. Il met en scène le personnel d'une maison de retraite dont la directrice est toute fière d'avoir à organiser des festivités pour l'anniversaire de mademoiselle Blanche, sa première centenaire. Mais il y a un drame : Mlle Blanche a été trouvée inanimée dans le petit salon. Morte ? Assassinée ? L'inspecteur Roussin mène l'enquête en chantant.En prélude, on trouvera Cassandre un intermède bouffon sur un canevas de Jan Potocki, gentihomme et aventurier polonais de l'époque de Louis XV.