Le Point et la Ligne : une aventure en mathématiques élémentaires [The Dot and the Line: A Romance in Lower Mathematics] écrit et illustré par Norton Juster, c'est un livre pour enfants - ou mieux pour l'enfant qui est en chacun de nous - classique et célébrissime aux États-Unis, où il fut publié en 1963, par la fameuse maison d'édition Random House, et où il est depuis toujours réimprimé. L'histoire de Le Point et la Ligne a été inspirée par Flatland. Fantaisie en plusieurs dimensions (traduction française publiée par Zones Sensibles en 2012), dans lequel le protagoniste se rend dans un univers unidimensionnel appelé «Lineland», où les femmes sont des points et les hommes sont des lignes. Mais dans notre aventure en mathématiques élémentaires, notre traducteur choisit de faire correspondre le sexe des protagonistes au genre grammatical de leur nom en français - la ligne est féminine, le point masculin -, ce qui réserve quelques surprises. La ligne est amoureuse du point, parfait à ses yeux, mais le point la dédaigne et lui préfère un gribouillis fou jusqu'à ce que la ligne découvre qu'elle aussi peut faire de son être mille folies, formes et mouvements...
Traduit pour la première fois en français, ce récit mêle les limites à l'infini des mathématiques et celles des capacités de chacun à se réinventer. Histoire d'une simple aventure amoureuse, c'est à travers la naïve complexité de son décor qu'on est charmé. Il y a quelque chose du regard curieux et ingénu de quiconque comparerait un ciel étoilé à une carte d'astronomie. Nous espérons que ce livre sera un succès en France comme ce le fut aux États-Unis. En 1965, le célèbre réalisateur de films d'animation Chuck Jones a travaillé avec Norton Juster pour adapter The Dot and the Line en un court métrage de 10 minutes pour la Metro-Goldwyn-Mayer. L'histoire est dite par Robert Morley dont la narration reprend presque mot pour mot le livre. The Dot and the Line a remporté l'Oscar du court métrage d'animation en 1965 et la Palme d'Or du court métrage au Festival de Cannes en 1966. On peut le regarder sur youtube : https:// www.youtube.com/watch?v=OmSbdvzbOzY.
With almost 4 million copies sold over 50 years after its original publication, generations of readers have now journeyed with Milo to the Lands Beyond in this beloved classic that Philip Pullman says comes up bright and new every time I read it . . . it will continue to charm and delight for a very long time yet. And teach us some wisdom, too. Enriched by Jules Feiffers splendid illustrations, the wit, wisdom, and wordplay of Norton Justers offbeat fantasy are as beguiling as ever. For Milo, everythings a bore. When a tollbooth mysteriously appears in his room, he drives through only because hes got nothing better to do. But on the other side, things seem different. Milo visits the Island of Conclusions (you get there by jumping), learns about time from a ticking watchdog named Tock, and even embarks on a quest to rescue Rhyme and Reason. Somewhere along the way, Milo realizes something astonishing. Life is far from dull. In fact, its exciting beyond his wildest dreams!
Pour une petite fille, la fenêtre de la cuisine de ses grands-parents est source de magie. Tout ce qui fait une journée se passe près, à travers ou encore de l'autre côté de cette fenêtre.
Récit des découvertes enfantines, célébration des émerveillements quotidiens, cet album est aussi un hymne à la relation unique et précieuse qui lie petitsenfants et grands-parents.
Il était une fois un ogre qui avait une horrible réputation. Dès que le bruit courait qu'il se trouvait dans les environs, les gens se bandaient les yeux, se bouchaient les oreilles et se recroquevillaient sous les tables. Un après-midi, alors qu'il partait en quête de son dîner, il aperçut devant une petite maison, une jeune fille qui s'activait dans le jardin. «Comment pouvez-vous rester aussi calme? s'exclama-t-il. N'avez-vous pas entendu parler de moi? Où diable vivez-vous?» Il réalisa qu'elle ne le craignait pas.