Le spectre du roi du Danemark apparaît à Hamlet, son fils, pour le prévenir qu'il a été assassiné par Claudius, son frère, avec la complicité implicite de la reine. Préparant sa vengeance, Hamlet simule la folie, abandonnant sa fiancée Ophélie, qui perd la raison et se noie. Dans le duel qui l'oppose au frère d'Ophélie, Hamlet est blessé par une épée empoisonnée... Version de 1933, scènes 1 à 17.
En parcourant l'oeuvre de Shakespeare, on est frappé par sa diversité, sa complexité, et par la faculté du poète à passer, parfois en quelques mots, de la poésie pure à la grivoiserie la plus concrète, de la tragédie à la comédie. Ce qui a fait dire à Victor Hugo : « Il est de l'Olympe et du Théâtre de Foire. Aucune possibilité ne lui manque. On sent, en abordant l'oeuvre de cet homme, le vent énorme qui viendrait de l'ouverture d'un monde. »
Il y a son théâtre, bien sûr, avec plus de trente pièces écrites entre 1590 et 1610, mais aussi toute sa poésie, moins bien connue, au premier rang de laquelle figurent les Sonnets.
Par son immense richesse, l'oeuvre de Shakespeare a toujours suscité non seulement l'imagination de nombreux metteurs en scène, mais aussi de nombreux musiciens. Qu'il s'agisse d'oeuvres instrumentales, d'ouvrages dramatiques transformés en opéras ou de poésie mise en musique, William Shakespeare (1564-1616) est, de tous les temps, l'auteur dramatique qui a inspiré le plus de compositeurs. On compte plus de vingt mille numéros d'opus où le nom du célèbre écrivain apparaît. Le répertoire des « Shakespeare songs » pour chanteur et piano prend au XIXème siècle un essor tout particulier en Angleterre, et devient rapidement la panacée des chambristes anglo-saxons. Si aujourd'hui encore on entend fredonner dans les rues
de Londres le délicieux « hey nonino », le Vieux Continent n'a jamais accordé la place de premier plan que méritent ces merveilleuses mélodies.
Ce Songe de Shakespeare est né du désir de faire se rencontrer le chant et la
parole, les Sonnets et le théâtre du poète. Ces oeuvres choisies, dont certaines sont à la fois chantées en anglais et lues en français, donnent une ampleur nouvelle à l'univers de Shakespeare.
Les textes se répondent en suivant la trame d'un songe. La musique et le chant des images du passé s'entrelacent : le poète revit ces moments enfouis, se souvient de la femme qu'il a aimée et de celui qu'il a été.
Sentant sa fin proche, William Shakespeare se souvient d'une rencontre et songe à l'amour d'une jolie paysanne. Il comprend sa fragilité, avant d'être pris de fantaisies visionnaires où le monde entier est une scène. Ce CD, qui mêle la
musique à la parole française et aux voix chantées anglaises, s'inspire des Sonnets et du théâtre du poète de Stratford.
A radio dramatization of Shakespeare's "Hamlet, Prince of Denmark". The play is introduced by Richard Eyre, former Director of The Royal National Theatre. The sleeve notes include a scene-by-scene synopsis, full character analysis, and an essay on interpretation from the producer.
A radio dramatization of Shakespeare's "Macbeth". The play is introduced by Richard Eyre, former Director of The Royal National Theatre. The sleeve notes include a scene-by-scene synopsis, full character analysis, and an essay on interpretation from the producer.