La vie est ailleurs (postface François Ricard)

Traduit du TCHEQUE par FRANCOIS KEREL

À propos

L'auteur avait tout d'abord pensé intituler ce roman L'âge lyrique. L'âge lyrique, selon Kundera, c'est la jeunesse, et ce roman est avant tout une épopée de l'adolescence ; épopée ironique qui corrode tendrement les valeurs tabous : l'Enfance, la Maternité, la Révolution et même - la Poésie. En effet, Jaromil est poète. C'est sa mère qui l'a fait poète et qui l'accompagne (immatériellement) jusqu'à ses lits d'amour et (matériellement) jusqu'à son lit de mort. Personnage ridicule et touchant, horrible et d'une innocence totale («l'innocence avec son sourire sanglant» !), Jaromil est en même temps un vrai poète. Il n'est pas salaud, il est Rimbaud. Rimbaud pris au piège de la révolution communiste, pris au piège d'une farce noire.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Milan Kundera

  • Traducteur

    FRANCOIS KEREL

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    13/09/1976

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782070368341

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    464 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    240 g

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty